僕の建築

 

イメージをリメイクする建築には全く興味がない。自らのイメージを超える建築をずっと模索してきた。今、理想とするのは、完璧な機能と自然(じねん)が調和する建築。そこに豊かさと普遍性があると確信している。
僕にとって建築の機能とは、安全、安心、便利、快適を担う必要条件であり、五感で感じるものすべてのことである。だからディティールにこだわる。誰かの亜流に見えるデザインも、その時のベストであれば躊躇はない。僕のプランが素っ気ないほどシンプルなのは、機能が何よりも優先するからである。
自然(じねん)とは、nature のことではない。古くから仏教用語としてある無為、無意識、ありのままであることをいう。今ここでいう自然(じねん)は、自然環境や自然素材、現場で起こる偶発性、職人の無意識などのことである。
僕は、人の五感と建築との接点を機能と捉え、合理的に設計する。しかし、機能的であろうとすればするほど、自然(じねん)とは、相容れなくなる。そこで留まってしまえば、建築はイメージを超えない。それは僕にとって全く魅力のない建築だ。そんな時僕は、自然(じねん)に委ねる。でも、それはとても怖いことだ。その怖さを減らす手段は、2つしかない。ひとつは、技術や知見を高めることと。もうひとつは、施主からの揺るぎない信頼を得ることだ。どんなに優れた技術や知見があったとしても、施主からの信頼がなければ、武器を持たない兵士と同じだ。だから、僕は自然(じねん)と対峙する前に周到な準備をする。


My architecture

 

I am not interested in the architecture which remakes images. I've been searching for architecture beyond my image. What Idealize now is the architecture that harmonizes perfect functions and nature (Jinen). I am convinced there is richness and universality there.

For me, the function of architecture is a necessary condition for safety, security, convenience, comfort, all things that are felt by the five senses. So I'm particular about the details. Design that looks like a sublime of someone is not hesitant if it is the best at that time. My plan is as simple as it is simple, because the function takes precedence over anything.

Nature (JINEN) isn't nature. I say the abulia which is here as Buddhist terminology from the old days, unconsciousness and a plain thing. The nature I say here (JINEN) is a thing of a natural environment, the natural material, the eventuality which happens at a site and craftsman's unconsciousness.

I catch a point of arrangement with person's five senses and architecture with the function and design rationally. But it becomes so incompatible with nature (JINEN) that it's done when trying to be functional. So when staying, architecture doesn't go beyond an image. That's architecture of an appointment and it's easy to share and evaluation is very modern by the point that it's accessible. But that's just unattractive architecture for me. I take measures to trust to (JINEN) naturally at that time. That is a very scary thing. There are only 2 of means to reduce its fearfulness. One raise technology and knowledge. Another are to get strong trust from a client. When there is no trust from a client even if there are excellent technology and knowledge, it's however same as the soldier who doesn't have a weapon. Before being confronted with nature (JINEN), so I prepare carefully.